segunda-feira, 29 de junho de 2015

Quando começou essa historia de dublagem ?

"DUBRAGEM"

Os filmes por alguns anos foram mudos, em 1927 chegou às telonas "O Cantor de Jazz", com essa produção o público poderia ouvir as vozes, os instrumentos, e toda parte sonora que se passava nas telas.A partir daquele dia todos estavam loucos por finalmente poder ouvir as coisas que "acontecia" no filme, mas houve um problema, imagine agora uma nação que não tenha conhecimento no dialeto inglês e queria saber o que estão falando ou fazendo, a partir disso eles teriam que criar um jeito de expandir isso, fazer com que um mesmo filme "falasse" o idioma base de cada lugar em várias partes do mundo. 
Para tentar resolver esse problema estúdios como MGM e a Paramount, chegaram a filmar dois filmes iguais com idiomas diferentes, mas mesmo assim não chegaram a atingir o público do cinema mudo, pois era complexo essa ideia de filmar duas versões, imagine agora ter 20 versões ( 20 filmes ) em 20 idiomas , iria dar muito trabalho e custariam muito caro. 
Uma solução apareceu em 1930, os diretos Edwin Hopkins e Jacob Karol lançaram o filme The Flyer" que foi o primeiro filme a usar um sistema que era possível separar todo o áudio das vozes dos atores e substituir por outras vozes gravadas em estúdio.Alguns países Europeus começaram essa onda lançando os primeiros filmes dublados no começo dos anos 30.
Em 1930 no brasil ainda se passavam apenas filmes com legendas no cinema, a dublagem chegou ao brasil no final da década de 30, com o grande lançamento do desenho animado "Branca de Neve e os Sete Anõesde Walt Disney, lançado em 1937 e dublado no ano de 1938.
As primeiras dublagens eram feitas com todos os atores em uma mesma sala, usando o mesmo microfone e o filme rodando na tela sem ajuda de nenhum tipo de som, apenas os movimentos da boca dos atores que estavam dublando, os filmes demoravam muito mais pra serem lançados devido ao processo de gravação sem muitas tecnologias, hoje os dubladores gravam cada um a sua faixa de áudio, em estúdio separado, com ajuda dos fones de ouvido a onde ficam escutando e tendo como guia o áudio original.

1946

Herbert Richers criou um dos primeiros estúdios de dublagem totalmente nacional !

E assim nasceu a "Versão Brasileira



2 comentários: